Após uma longa espera… em uma galáxia não tão distante assim…
Hoje, 16/02/16, finalmente temos o Zabbix 3 disponível… conforme todos (espero eu) já constataram nos posts de hoje nos grupos e blogs.
Os arquivos podem ser baixados aqui.
Existem algumas coisas que poucas pessoas, ou quase ninguém, percebeu… é que, ao contrário do que ocorreu em todas as versões anteriores do Zabbix, junto com a nova versão nós temos:
* A comunidade de usuários Zabbix no Brasil está com quase 5.000 membros (sendo quase 2.000 no yahoo groups e mais de 3.000 no facebook).
A comunidade Brasileira de usuários do Zabbix é uma das maiores e mais bem organizadas do mundo. E tem pessoas empenhadas em construir tutoriais, videos, blogs, livros, etc para garantir aos usuários que possam conhecer e compartilhar conhecimentos sobre a ferramenta e software livre. Neste momento aproveito para agradecer a todos que investem horas de folga para ajudar ao próximo.
* O produto 100% traduzido para o PT-BR;
Durante o desenvolvimento do Zabbix 3… em 95% do tempo tive o cuidado de garantir que tudo estivesse traduzido (e quando digo tudo é TUDO… todas as “strings” foram traduzidas novamente… para garantir que estão aderentes… ).
Apesar de eu acreditar ter feito o meu melhor na tradução, críticas construtivas serão sempre bem vindas (CONSTRUTIVAS).
* O Zabbix virtual appliance não é mais em OpenSuse… é em UBUNTU.
Me desculpem os que preferem Suse… mas a quantidade de usuários do Zabbix em UBUNTU/Centos é infinitamente maior… e o UBUNTU é “lider” em desktops… logo a curva de aprendizado será menor para os novos usuários.
Pessoalmente ainda curto o CENTOS… mas sei que muita gente ficou feliz com a escolha (dentre eles o Aécio eu tenho certeza ehehehe)…
* O manual do produto 99% traduzido para o PT-BR;
Exatamente isso… sabe a Wiki do Zabbix? Aquela que normalmente está disponível em Inglês, Russo, etc mas não para nós brazukas ? Que tem as informações que precisamos… mas muitas vezes é difícil pra caramba de entender o que eles quiseram dizer com termos e jarguões traduzidos do Letão/Russo para o inglês?
Pois é, tenho a honra de comunicar que o manual está TRADUZIDO PARA O PORTUGUÊS/BRASIL (sim… faltam algumas arestas a serem arrumadas… mas farei isso com o tempo)… desde setembro/2015 estou fazendo este trabalho… consumindo várias horas vagas minhas e, por causa disso, atrasei um pouco a escrita de um novo livro, espero que vocês aproveitem… estou revisando algumas páginas ainda pois nos últimos 10 dias os Russos desataram a escrever que nem loucos… então tenho que conferir tudo novamente… mas já podem ir aproveitando o manual em português.
* Por último, mas não menos importante, vamos ter uma conferência no Brasil sobre Zabbix… a primeira fora da Asia !!! Com representantes da américa Latina inteira !!!
Pessoal… não sei se vocês perceberam… mas… caramba… VAMOS TER UM ZABBIX CONFERENCE NO BRASIL !!!!
Perai… “xo repetir”… VAMOS TER UM ZABBIX CONFERENCE NO BRASIL !!!!
Pessoal… é uma oportunidade UNICA para conhecer e ouvir a experiência das pessoas que mais conhecem sobre a ferramenta… e sem ter que ir a RIGA/Letônia/Europa/Euro/Caro_mas_muito_bom.
A um preço muuuuito mais em conta… sem precisar obrigatoriamente de conhecer inglês para entender (muitos dos palestrantes serão Brasileiros).
As inscrições podem ser feitas em http://www.zabbix.com/conference_latam_2016.php
Apesar das passagens aéreas não estarem ajudando (o dolar ta miando as promoções incrivelmente neste ano…) … pessoal… organizem-se… principalmente o pessoal que mora mais próximo de porto alegre… buzão… van… várias pessoas num carro… bicicleta (possivelmente eu vou com a minha hehehehe)… simplesmente não dá para perder.